wpeF.jpg (2490 bytes)

aerolloyd01

AeroLloyd

The words "Air sickness bag" in English, French, German and Spanish, but closing instructions in English and German only. A linguistically challenged bag designer, or perhaps northern Europeans don't close their bags well enough?

Thanks to Jürgen Klein. (1999)

aerolloyd02

AeroLloyd (lower)

Printed lower down on the bag. Gives a little bit more feeling of stability in a critical situation.

Thanks to Christian and Gerhard Lang. (2004)

aerolloyd03

AeroLloyd (sans-serif)

Same wording and languages as the bag above, but a cleaner design. A new logo, too.

Thanks to Steffen Heinrich. (2000)

aerolloyd04

AeroLloyd (BSR)

A standard AeroLloyd bag on one side, but some weird orange text on the other: "Wenn Sie auch mal was loswerden wollen" (if you want to get rid of something). Along with a sketch of a shopping bag and a logotype saying "BSR". Any idea if there is any deeper meaning in all this is?

Thanks to Oliver Conradi. (2002)

aerolloyd05

AeroLloyd (semi-serif)

The smaller print uses a semi-serif font (one with tiny hooks on the ends of the letters). Unlike the similar-looking bag above, which has no serifs. Ah, the subtlety of bag design - it's difference like this that make bag-collecting so worthwhile.

Thanks to Thorsten Hecht (2004)

aerolyon01

Aero Lyon

Very pretty brushstroke artwork -- like Cathay's, only nicer. So stylish, it could almost be used as a fashion accessory.

Thanks to Barry Day. (2000) 

previous page | next page | top

Home

Top

Search

Swaps

Contact

Mamud.com